Record Detail
Advanced SearchText
“Translator Studies”: Wu Mi’s discourse on translation
Wu Mi (1894–1978) was one of the most important scholars in China in the early twentieth century. Taking habitus of the translator into consideration, this paper investigates Wu’s discourse on translation within a research framework on translators, and discusses Wu’s discourse on the definition and purpose of translation, the criteria of translation, the selection of materials for translation, the method of translation, etc. The study indicates that Wu’s direct discourse on translation is greatly influenced by his indirect discourse on translation, and his discourse on translation is also influenced by his habitus as a “Babbittian.” Wu was confident
about traditional Chinese culture and language as well as the Chinese means of punctuation and did not think translation should be used as a tool to reform the native Chinese language. He was against the foreignized translation method and preferred using natural native Chinese language. We can say that the essence of Wu’s translation principle is “to put new materials in old rules.” Wu’s discourse on translation is indeed a true reflection of his habitus and his stance on New Culture Movement and is inseparable from the cultural and historical background.
File Attachment
Availability
EB00000003135K | Available |
Detail Information
Series Title |
-
|
---|---|
Call Number |
-
|
Publisher | : ., |
Collation |
-
|
Language | |
ISBN/ISSN |
-
|
Classification |
NONE
|
Content Type |
E-Jurnal
|
Media Type |
-
|
---|---|
Carrier Type |
-
|
Edition |
-
|
Subject(s) | |
Specific Detail Info |
-
|
Statement of Responsibility |
Liping Bai
|
Other version/related
No other version available
OPAC
RECORD DETAIL
Back To Previous
Hari Pustakawan: Pustakawan Lebih Dari Sekedar Menjaga Buku
Masyarakat seringkali beranggapan bahwa Pustakawan hanya bertugas menata dan menajga buku, ataupun sekedar melayani pemustaka yang melakukan peminjaman buku, padahal peran pustakawan terus mengalami perluasan seiring dengan perkembangan jaman. Masifnya teknologi informasi menuntut Pustakawan untuk ...
Layanan Baru UPA Perpustakaan UNEJ: Open Class Literacy
Dalam rangka mewujudkan fungsi edukasi perpustakaan, UPA Prpustakaan Universitas Jember menyediakan layanan kelas literasi bagi civitas akademika Universitas Jember yang memebutuhkan pelatihan terkait cara akses e-Resources yang dimiliki oleh Perpustakaan. Civitas akademika dapat melakukaan ...
MANUAL BOOK SISTER FOR STUDENT LIBRARY
Panduan Sister For Student Aplikasi berbasis android yang dibuat oleh TIM UPA Teknologi Informasi Universitas Jember yang terintegrasi di SFS (Sister For Student), untuk memudahkan pemustaka atau pengguna dalam pencarian koleksi di katalog UPA Perpustakaan dan juga menu lainnya seperti Book...